The New Colossus 新鉅人
-----by Emma Lazarus
Not like the brazen giant of Greek fame,不像那無恥的古希臘的青铜鉅人,
With conquering limbs astride from land to land;叉腿横跨徴服的陸地
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand在这海水衝洗的日落重門
A mighty woman with a torch, whose flame将矗立起一位手持火炬的偉大女性
Is the imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles.火燄是被囚禁着的閃電,
From her beacon-hand流放者们的母親就是她的姓名
Glows world-wide welcome; her mild eyes command手中歡迎全世界光臨的燈塔閃亮着,
The air-bridged harbor that twin cities frame.她溫情俯瞰以天为桥的港口与環繞它的雙城;
“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she “旧世界,給你傳说的虛榮” 她抿嘴呼喊。
With silent lips. “Give me your tired, your poor,Your huddled masses yearning to breathe free,将妳疲倦的,可憐的,/瑟缩着的,渴望自由呼吸的民衆,
The wretched refuse of your teeming shore.将妳海岸上被拋棄的不倖的人,交给我吧。
Send these, the homeless, tempest-tost to me,将那些無傢可歸的 、饱经風霜的人們全交给我。
I lift my lamp beside the golden door!”我站在金門,高舉自由的燈火!
没有评论:
发表评论